dinsdag 23 juni 2009

Hiep hiep!

Hoera!

Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera! Hoera!

Zo, tel alle hoeraatjes en je weet hoe oud ik vandaag ben geworden.

Vorig weekend zong mijn kleine neefje de Chinese kleuterversie van Happy Birthday:

Hanky Panky Shanghai
Hanky Panky Shanghai
Hanky Panky, Hanky Panky
Hanky Panky Shanghai!

Dat klonk allemaal erg lief, maar volgens mij was het in mijn prille en verre jeugd een heel ander liedje. Althans, ik had deze versie in mijn hoofd:

Wing wang wonki awang
Wing wang wonki awang
Wing wang wonki, Wing wang wonki
Wing wang wonki awang!

Komt iemand dit ook bekend voor, of is het gewoon slecht met mijn geheugen gesteld?

In het weekend vier ik pas mijn feestje, en vanavond gaan we weer eens lekker ouderwets Chinezen, dus daar heb ik wel zin in!

Ik vertel nog wel of het gesmaakt heeft. Tot dan!

Zie ook:
Fotoboek Yann Layma
Lord en Lady
Klaar!

4 opmerkingen:

Ellen en Jeroen zei

Beste Patrick en Belinda,
Al een hele tijd lees ik stiekem mee op jullie site. Maar dit berichtje was voor mij toch echt de trigger om eens een berichtje achter te laten. Ik ben vandaag namelijk ook jarig en mag volgens mij net zoveel hoeratjes roepen...!
Bovendien kreeg ik vandaag een heel mooi kado, namelijk een afreisdatum om eindelijk onze zoon te mogen halen uit Beijing.
groetjes Ellen

Patrick en Alinda zei

Hoi Ellen, dat is toevallig! Dus jij mag ook 38 keer hoera roepen? Dat is wel heel mooi zeg, dat je een afreisdatum op je verjaardag te horen krijgt, dat is een mooi kado!

Stiekem hoop ik dat we een voorstel krijgen zo ergens eind juni 2010 en dan het liefst op mijn verjaardag! Dat zou ook een mooi cadeau zijn.

Veel succes met de reis naar je zoon en kom gerust nog eens langs op de weblog, dat hoeft helemaal niet stiekem hoor. :-)

Anoniem zei

het echte liedje gaat als volgt :o)
zhu ni shengri kuaile
zhu ni shengri kuaile
zhu ni shengri
zhu ni shengri
zhu ni shengri kuaile
zhu= wensen, ni=jou, shenri=verjaardag, kuaile= gelukkig
doei
Hanneke

Patrick en Alinda zei

Ja! Leuk om te weten, misschien dat ik dat aan mijn neefje kan gaan leren.

Maar kent niemand de wingwangwonkie versie? Ben ik dan de enige? Zelfs op internet is er niets over te vinden. Hmm.

Hanneke, ik lees je weblog nog regelmatig hoor! Ik zal ook eens reageren, is wel zo leuk he.